Antworten und Tipps zur Frage

Web-Frage
1

Wie uebersetzt man am besten 'Jack of all trades'?

Frage von Holger55 (10.04.2010 | 13:45)
Antwort wurde versendet

Kommt auf den Zusammenhang an natürlich, aber "Jack of all trades" ist jemand der "von allem etwas versteht". Ein "Alleskönner" sozusagen!

Quelle: Antwort von Ischariot (10.04.2010 | 13:51) und Bestätigung von christopherturk (10.04.2010 | 13:53)
Bewertung: positiv
Kommentar: Jack of all trades and master of none :-)

Ergänzungen

  1. Holger55 schrieb am (10.04.2010 | 13:53):
    Jack of all trades = Hans Dampf in allen Gassen. Das denke ich jedenfalls. Verstoß melden

Ergänzung schreiben:

Verwandte Fragen

Zugeordnetes Thema:
,
Spiegel Stern Welt PC Welt Handelsbaltt Hamburger Abendblatt Deutsche Startups Giga

loading...