Antworten und Tipps zur Frage
Wie nennt man eine Art Omlett sieht aus wie ne Pizza?Ich glaub was franzôsisches
Frage von anonym (02.05.2011 | 11:15)
Hallo, die Community konnte keine schnelle Antwort finden. Verwandte Fragen und Diskussionsmöglichkeiten sowie ggf. Tipps und Ratschläge zu Deiner Frage über Art,Pizza findest Du in den Ergänzungen.

Antwort von hiogi (02.05.2011 | 13:44)
und Bestätigung von hiogi (02.05.2011 | 13:44)
Ergänzungen
-
Questlerianer schrieb am (02.05.2011 | 11:18):
Flammkuchen?
http://www.rheinrast.de/Partyservice/flammkuchen.jpeg
-
Questlerianer schrieb am (02.05.2011 | 11:19):
Jibbet jedenfalls in Frankreich in jeder Kneipe. ;-))
-
exsylor schrieb am (02.05.2011 | 11:24):
oder doch der Flammkuchen ...
-
Questlerianer schrieb am (02.05.2011 | 11:32):
Also Crep ist jedenfalls eher ein Eierkuchen als 'ne Pizza. ^^
-
Rob schrieb am (02.05.2011 | 11:44):
Crep sollte man dann schon richtig schreiben: "Crêpe", was wohl die hier gesuchte Antwort ist.
Und "Tortilla francesa" ist ein spanischer Ausdruck für Omelett. Kann man natürlich auch erwähnen, aber dann ebenfalls richtig geschrieben.
-
littlesista schrieb am (02.05.2011 | 12:03):
Ich glaube nicht, dass Crêpe die gesuchte Antwort ist. Hat mit Pizza reichlich wenig Ähnlichkeit und ist grundsätzlich süß.
-
Questlerianer schrieb am (02.05.2011 | 12:05):
Das ist eingedeutsch.^^
Aber Du schreibst ja bestimmt "Cafe" auch mit accent!?
Und dann bitte noch mit welchem, man lernt ja gerne dazu. Deines sieht aus wie ein accent circonflexe, ich hätte eher auf accent aigu getippt. ;-)
-
littlesista schrieb am (02.05.2011 | 12:09):
Wiki erlaubt es sogar als »Krepp« - wobei sich mir allerdings die Fußnägel aufrollen.
-
HannesB schrieb am (02.05.2011 | 12:15):
Bei "Pizza aus Frankreich" denke ich eher an Quiche lorraine. Aber mit Omelette hat die eher wenig zu tun.
-
exsylor schrieb am (02.05.2011 | 12:48):
@Rob: is schon klar "Crêp", nur ich bevorzuge auf dieser Plattform den "normalen" Schriftsatz ohne Zirkumflex, denn nicht jedes mobile Endgerät beherrscht dies.
-
Rob schrieb am (02.05.2011 | 14:22):
@ exsylor: Nun, auf den Zirkumflex hatte ich gar nicht so abstellen wollen, vielmehr fehlte mir das e am Ende: Crepe, nicht Crep. Gegen Crepe als Antwort hätte ich nix gesagt, aber "Crep"!?
Diakritische Zeichen werden in SMS-Nachrichten intern durch eine Sequenz anderer Zeichen gebildet und reduzieren dadurch die übertragbare Netto-Buchstabenmenge, daher ist es üblich, auf ihre Verwendung zu verzichten. Allein hier kam die Frage über die App(le)-App, da sollte es eigentlich kein Problem sein, erst recht, wenn der Fragesteller den Zirkumflex schon selber verwendet hat :o)
@ littlesista: Okay, wenn nicht nur der Teigboden, sondern das ganze Gericht gemeint ist, kommen Crêpes wohl nicht infrage ("Krepp" ist wirklich der Gipfel! Wenn man sich daran erinnert, daß das deutsche "Büro" eigentlich von "Bureau" stammt ...)
Vielleicht waren auch Galette gemeint!?!??
Ergänzung schreiben:
Zugeordnetes Thema:
Art,
Pizza