Antworten und Tipps zur Frage

WAP-Frage
6

Unfortunately, I am unable to receive your e-Mail personally as I will be out of the office until xxx. Thank you for your understanding. richtiges englisch?

Frage von JPG (17.07.2009 | 12:36)
Antwort wurde versendet

Hey JPG, ist alles richtig. Kannst also getrost, dein Office verlassen ;).

Bewertung: positiv
Kommentar: :P danke^^

Ergänzungen

  1. Caro schrieb am (17.07.2009 | 12:48):
    Hört sich richtig an, oder? ;) Verstoß melden
  2. JPG schrieb am (17.07.2009 | 12:55):
    understanding??? Verstoß melden
  3. Intenso schrieb am (17.07.2009 | 12:55):
    Vollkommen richtig! Also das mit dem understanding. Verstoß melden
  4. HannesB schrieb am (17.07.2009 | 13:03):
    Wenn Du damit "Verständnis" meinst, ist es so ok.

    [ http://en.allexperts.com/q/German-Language-1585/say-German.h tm ] Verstoß melden
  5. JPG schrieb am (17.07.2009 | 14:00):
    okdanke Verstoß melden
  6. hansalbers schrieb am (17.07.2009 | 14:34):
    Ergebnisse 1 - 10 von ungefähr 858.000 für "thank you for your understanding". (0,28 Sekunden) Verstoß melden

Ergänzung schreiben:

Zugeordnetes Thema:
Spiegel Stern Welt PC Welt Handelsbaltt Hamburger Abendblatt Deutsche Startups Giga

loading...