Antworten und Tipps zur Frage

iPhone-Frage
0

palamut in english

Frage von anonym (02.10.2011 | 09:13)
Antwort wurde versendet

"Palamut" heißt im Deutschen "Eichel". Könnte man somit ins Englische übersetzen als "acorn" (botanische Deutung), "bell-end" (anatomische Slang - so in Richtung Penis) oder "glans" (rein anatomisch). Reicht das? Dann einen schönen Sonntag.

Quelle: Antwort von Questlerianer (02.10.2011 | 09:32) und Bestätigung von Mimbrocken (02.10.2011 | 09:35)

Ergänzung schreiben:

Zugeordnetes Thema:
Spiegel Stern Welt PC Welt Handelsbaltt Hamburger Abendblatt Deutsche Startups Giga

loading...